Python, for-else, while-else是否造成了語義歧義 ( 增加心智負擔 )?
問題描述
看到用了 for-else/while-else的代碼, 往往不能馬上搞懂 else 處代碼的意思
因為, 腦袋不能馬上反應, else 到底表示了什么樣的語義( 還需要轉幾個彎 )
(但是 try - except -else 沒有帶來語義上的歧義)
相關代碼能否一眼辨別出, 什么時候, 什么條件下 else處代碼會執行?
for i in range(5):... print(i)... else:... print(’Iterated over everything :)’)for i in range(5):... if i == 2:... break... print(i)... else:... print(’Iterated over everything :)’)for i in []:... print(i)... else:... print(’Still iterated over everything (i.e. nothing)’)> i = 0>>> while i <= 5:... i += 1... print i... else:... print ’Yep’for x in data: if meets_condition(x):breakelse: # raise error or do additional processing
問題解答
回答1:題主認為語義不明是可以理解的。畢竟其他語言中的 else 只跟 if 搭配,更何況這里的 else 并不符合自然語義。
在自然語義下,else 有 '其它的' 的意思,但對 for, while, try 型 else,用 '除了以上程序考慮到的情況' 來解釋此子句并不合理。私以為理解成 '主塊正常結束后的情況' 更為正確——所謂主塊,即 else 附屬的 循環體 或 try 子句; 所謂正常,即不通過特殊手段中止控制流(異常 或 循環中的 break)。
這么理解可能更清晰些。
回答2:我喜歡這個例子:
n = 17for d in range(2,n): if n % d == 0:print(n, ’是合數’)breakelse: print(n, ’是素數’)
沒有else的話我們應該加個bool變量,for循環后還加個if/else。用for/else的話簡單多了。你慢慢會熟悉;-)
回答3:沒有歧義,你不習慣而已。
回答4:Fluent Python的作者認為是會增加的,他這樣說到:I think else is a very poor choice for the keyword in all cases except if. It implies an excluding alternative, like “Run this loop, other‐ wise do that”, but the semantics for else in loops is the opposite: “Run this loop, then do that”. This suggests then as a better keyword — which would also make sense in the try context: “Try this, then do that.” However, adding a new keyword is a breaking change to the language, and Guido avoids it like the plague.
相關文章:
1. linux默認python版本升級成2.7后怎么安裝mysql包2. macos - 無法source activate python273. python - sqlalchemy更新數據報錯4. 運行python程序時出現“應用程序發生異常”的內存錯誤?5. python如何將由多個用戶信息組成的段落按不同的用戶拆分開來?6. python小白 想做一個能夠計算圓周率的代碼,不知道怎么寫7. python+jinja2編寫前端界面,發生Unexpected end of template問題,求解決!8. python - Django表單Form.save()問題9. python - TypeError: tryMsgcode() takes exactly 2 arguments (0 given)10. python - 一個Flask Web應用報了一個error: [Errno 10053]錯,求解決。

網公網安備